Descripción visual: Una imagen dividida a la mitad. La parte superior muestra a dos personas hablando en lengua de señas a través de una videollamada. Representa al intérprete trabajando. La parte inferior muestra tres casetas de campaña en un espacio natural abierto y una persona camina hacia una caseta. Representa al intérprete en descanso. En la esquina izquierda abajo está el logo de Mano a Mano. En el medio hay un recuadro color rojo obscuro que dice en letras blancas: «¡Hazte miembro hoy! Trabajes o descanses hoy, Día del Trabajo, reconocemos tu dedicación. En Mano a Mano encontrarás profesionales igualmente comprometidos con la interpretación trilingüe. ¡Únete!»
En la esquina izquierda: en letras blancas y mayúscula se lee: Por Zoom. Debajo, una imagen de una caricatura de una pantalla de computadora con una aplicación de videoconferencia tipo zoom. Cuatro cajas con formas de personas de color azul o rojo, una persone tiene una burbuja de diálogo. Una imagen caricatura de un libro está sobre una de las cajas.
En el centro se ve el logo de MaM. El logo tiene dos manos conectadas, la izquierda está en sepia y la derecha es gris. Se lee mano a mano en ese tono sepia. Un círculo del mismo color rodea las manos del logo y la frase Mano a Mano.
Transcripción del video: Un fondo negro con letras blancas que lee in letras mayúscilas: Anuncio y Mano Mano, con una línea blanca al medio de la pantalla.
Dos mujeres hacen un gesto de saludo con la mano.
En la parte izquierda una cisgénero blanca latina con cabello marrón, ondulado y flequillos, con lentes de marco marrón, argollas plateadas, y una camiseta de manga corta color azul oscuro y cuello V, con un fondo azul. En la parte inferior de la izquierda de la pantalla hay un texto que dice: Rep Región 2 | Mónica | she/ella por sus pronombres.
A la derecha una latina con piel oscura, cabello rizado largo negro, vidente, una camisea de manga corta negra, un fondo azul.
On the right is a Brown skin woman, black long curly hair, black short sleeve shirt, blue backdrop.
Mónica & Mansilla: Hola, hola
Mónica: Hola, soy Mónica Gallego
Mi apodo en señas, estoy conectada con ustedes desde Maryland,
¡Mi familia es de Colombia!
Tengo el orgullo de decir que soy la Representante de la Región 2. Espero que estén disfrutando su verano. Aquí estamos emocionadas por anunciar un evento en un ratito.
(La mano con el 5, en forma de garra doblada, se toca dos veces con la yema de los dedos en la mejilla derecha)
Soy blanca, vidente, oyente, latina, con cabello ondulado marrón y cerquillo. Tengo unos lentes con el marco marrón, argollas plateadas.
La pantalla cambia a Mansilla: (en la parte inferior de la pantalla se lee Mansilla VP she/ella)
Mansilla: Hola, soy Mansilla, mi apodo en señas, la manera derecha con el número 5 con la mano abierta, la lado derecho del rostro, un movimiento de arriba de la cabeza hacia abajo, movimiento los dedos. Tengo la piel morena, cabello largo y en rizos, con una camisa negra de manga corta, mi fondo es azul. Soy oriunda de Perú y vivo en Alabama. Tengo el orgullo y felicidad de servir a Mano a Mano y a ustedes como la Vicepresidente.
Mónica: en Mano a Mano, apoyamos el desarrollo profesional de intérpretes que están comprometidos a trabajar arduamente por su meta en situaciones en las que se usa el español/ASL/inglés.
Para celebrar este trabajo tan único, queremos estar en comunidad por medio de un evento social en Baltimore , MD aprovechando la conferencia nacional de RID: el miércoles 26 de julio a las 6:30pm y el viernes 28 de julio a las 6:30pm.
La siguiente escena en un fondo negro se lee: Trilingual Social y las fechas 26 de julio y 28 de julio a las 6:30pm.
Mansilla: no tienes que estar inscrito a la conferencia de RID para participar con nosotras. Acompañándonos, de repente vives en la ciudad, cerca, o estás de visita ¡ven! … aún no hemos determinado el lugar, se anunciará pronto.
Mónica: sí, ¡ven! Si deseas más detalles, por favor, únete al grupo de whatsapp:
Mansilla: Si te has inscrito a la conferencia de RID, también patrocinaremos un almuerzo el miércoles 26 de julio a las 11:15 a.m. para dar la bienvenida a todos ustedes a la conferencia, en la sala Paca del Hilton Baltimore Inner Harbor. Será una oportunidad de aprender conectados. Espero con gusto conectarme con amigos de años en persona y conocer a muchos nuevos amigos para así edificar nuestra comunidad.
Mónica & Mansilla: ¡Nos vemos pronto, chao!
La última escena es en un fondo negro con letras que dicen Siiguenos: Last screen is a black facebook/manoamanoinc/
Un fondo de color turquesa, con un cuadro blanco en el medio que está delineado por una línea anaranjada. Tiene 7 estrellas amarillas en la parte superior del cuadro.
En un fondo anaranjado y con letras blancas se ve: Mano a Mano
En la parte superior derecha el logo de Mano a Mano: El logo tiene dos manos conectadas, la izquierda está en sepia y la derecha es gris. Se lee mano a mano en ese tono sepia. Un círculo del mismo color rodea las manos del logo y la frase Mano a Mano.
En letras anaranjadas en el centro se lee: ¡En persona! ¡Encuentro de Trilingües!
¡Mano a Mano invita a todos los intérpretes o estudiantes trilingües (ASL/español/inglés) a nuestro encuentro en el área de DC/MD/VA!
En letras turquesa se lee:
Fecha: 26 y 28 de julio
Hora: 6 p.m.
Lugar: Baltimore, MD.
¡Pronto más información!
En letras anaranjadas se ve:
NO se necesita estar inscrito en la conferencia de RID.
Debe estar conectado para enviar un comentario.